Oggi, 17 gennaio, è la Giornata nazionale del dialetto e delle lingue locali. Ecco il mio contributo, una poesia nel nostro bel dialetto.
Angelus
I
campànn dra Madòna dul Munt bàsan mezzdì;
Angelus
dul Signùur, campànn in festa:
Castèll
Cabiaij, Brìnsc, Velà, Fujee, la Rasa,
surèll
che ciciàren un cant dal pian al ciel.
Setèmbar,
vùus giuiùus sü al Camp di Fiùur
rampègan
dent i fò, i castàn, i pìin
e
vann innanz, sa mes’cian cunt i nìul,
par
cantà la so gloria al Pà dul mund.
Sdraià
sùra la prea, i öcc sarà,
a
cüntà i culp dul cöör, i bòff dul fiàa,
maseràa
sura ‘l grupùn dul Camp di Fiùur,
trövi
in festa i campàan dul me paès.
S’ciòpa
la lüüs du la vöia da pregà
parché
ul Signùur al gh’è e ‘l vèed e ‘l sa.
Fann
citu, dàsi dàsi, i mè campànn
e
‘l vent ligèer, adèss, gh’ha la Sò vùus.
Angelus
Le campane della Madonna del Monte baciano mezzogiorno;
Angelus
del Signore, campane in festa:
Castello
Cabiaglio, Brinzio, Velate, Fogliaro, la Rasa,
sorelle
che chiacchierano un canto dal piano al cielo.
Settembre,
voci gioiose su al Campo dei Fiori
si
arrampicano dentro i faggi, i castagni, i pini
e
vanno avanti, si mischiano con le nuvole,
per
cantare la sua gloria al Padre del mondo.
Sdraiato
sopra la pietra, gli occhi chiusi,
a
contare i colpi del cuore, i soffi del fiato,
bagnato
fradicio sopra la groppa del Campo dei Fiori,
trovo
in festa le campane del mio paese.
Scoppia
la luce della voglia di pregare
perché
il Signore c’è e vede e sa.
Fanno
silenzio, adagio adagio, le mie campane
e
un vento leggero, adesso, ha la Sua voce.
Nessun commento:
Posta un commento