Il giornalista e scrittore Federico Bianchessi Taccioli, terzo classificato al Poeta Bosino 2022.
Amur d’un furestee
Amore di un forestiero
Mi sunt mia nassù propri chi, bel Varés Non sono proprio nato qui,
bella Varese
vegnù da ben fora, ‘n àsen furestee; venuto da molto
lontano, un asino forestiero;
Bubià, Masnagh, Casluncio, Camairagh Bobbiate, Masnago, Casluncio,
Camairago
ghe sto apena da ‘na brencava d’ann, ci sto soltanto da qualche
anno,
sa sent, sa ved, che in sto mè parlà busin si sente, si vede, che in questo
mio parlare bosino
scarlighi anmò e và, intend, scusèm un bott, scivolo ancora e via, capisci, scusami
tanto,
se te vorat cureg mi saress cuntent, se vorrai correggermi,
sarò contento,
semm semper a temp par indurà la ment, siamo sempre in tempo ad
arricchire la mente,
st’asen g’ha voja da cantà en tà lengua quest’asino ha voglia di
cantare nella tua lingua
ol tò dialett ch’al sona inscì alègher il tuo dialetto che suona
così allegro
ch’in pee sott’al bongbong del Bernascùun che in piedi sotto allo scampanio del
Bernasconi,
well, Varés, ma senti finalment a cà. well, Varese, mi
sento finalmente a casa.
E quand ch’el miri al gran cedar secular, E quando ammiro il gran cedro
secolare
in dul giardin cunt ul Rosa sul fundal, nel giardino con il Rosa
sullo sfondo
senti l’immens, e ‘l nient, e ‘l temp brusàa sento l’immenso, e il niente, e il
tempo bruciato
menter se dislengua al su in dul lagh durà mentre il sole si scioglie nel lago dorato
insiema a tucc i sogn d’un fiò cal spera, insieme a tutti i sogni di un
ragazzo che spera,
ma al po piov o tirà vent, al po fiucà, ma che piova o tiri vento, o
nevichi,
quand dervi la finestra e me riva su quando apro la finestra
e mi arriva
ul ciciarà di tusann dal prestinè il chiacchierare
delle ragazze dal panettiere
e ‘l meccanich ch’al discur de l’Emmevì e il meccanico che discute della
MV
cunt ul gommista centaur de la Vespa, con il gommista centauro della
Vespa
e al café l’avucàtt arringa al dutur, e al caffè l’avvocato
arringa il dottore,
bien, Varés, ma senti finalment a cà. bien, Varese, mi
sento finalmente a casa.
L’alter dì dal pugiò dra Maria dul
Munt, L’altro giorno dal
balcone del Sacro Monte
la man pugiada sura ul cartel da brunz con la mano posata sulla targa
di bronzo
dul Papa sant ca l’è vegnù su a pè, del santo Papa salito
qui a piedi,
l’istess che ‘n dì a basà giò ul me paes, lo stesso che un giorno baciò il
mio paese,
te vardavi là, burgh en pas, ul cor vert, ti guardavo là, borgo in pace, il
cuore verde,
e ma vegnuu da ringraziàtt, sunt sincer, e m’è venuto di ringraziarti, dico
davvero,
va’, che se m’ariva su anca ‘l magùn, guarda, che se mi sale anche
il magone,
l’è assee un cicinin al Burducan, mi basta un goccio
del Borducan
subit ma senti ul Re dul Carneval, subito mi sento il Re
del Carnevale,
ciapi la sbilenca e sota a pedalà, prendo la
‘sbilenca’ e giù a pedalare,
e vuli cont la grenta d’Ivan Basso, e volo con la grinta
d’Ivan Basso,
bueno, Varés, ma senti finalment a cà. bueno, Varese, mi sento
finalmente a casa.
Nessun commento:
Posta un commento