domenica 29 gennaio 2017

Luisa, poetessa bosina 2016

                                                                      ph carlo zanzi



Quest'anno la poetessa Luisa ha scelto la bosinata classica, seguendo gli esempi dell'inarrivabile Speri della Chiesa Jemoli e del bravissimo Natale Gorini. E ha vinto. Ecco il testo e la motivazione, scritta da Livio Ghiringhelli, presidente della Giuria del Poeta Bosino.


Prima classificata   Luisa Oprandi   ‘Na nòtt in ringhéra

L’enigma sulla funzione ‘professionale’ del protagonista (ul cess da ringhéra) si scioglie solo all’ultimo verso, ma sotto sotto si va rivelando grazie a una galleria scelta di personaggi, che la struttura comica del componimento va sapientemente svelando con tocchi d’evidenza particolare. La versificazione in quartine di decasillabi, con rime del tipo baciato aa/bb, ad eccezione della quinta strofa a rima unica, dà compattezza al racconto. Si sa che dalle bocche plebee escono battute al limite della convenzione, oscenità, ingenuità infantili, pur nel rispetto della verità, ma queste inclinazioni risultano comunque riscattate da quel motto di spirito che restituisce alla situazione la dignità del reale.



‘Na nott in ringhéra

Ul ciel l’è anmò scur, quand senti un frecass
e mi che runfavi, prufund cumè un sass,
da culp me disèdi e pensi “Se gh’è?”
pö vedi la porta derviss daparlée

Ho minga fai a temp a capì cusé gh’era
che senti un burdel, li da föra in ringhèra:
“ L’ è culpa di fung, evan marsc, minga bun”
disevan in cor la Teresa e ul Luisun

intant che strüsavan, vüna chi e vün de là,
ul Clement marussée cui büsecc tüutt risciàa
che, pasitt a pasitt, muresin muresina,
al rivava in de mi ai do ur de matina..

e quand l’ha capì finalmente de vess sdentar
l’a fini de tegnì cint i mann strecc ul ventar:
tütt a ‘n bott l’è partida ‘na sunada in bemoll,
che se devi cüntala, trövi nanca i paroll…

un’ottava da sura, un’ottava da sott,
la pareva ‘na festa cul spümant e cui bott
e cui corni e tambür, trumbuni e fagott
ul cuncert de Vienna, al cunfrunt,  l’è nagott.

Finalment dopu un pu’, cui büsecc tütt bei nett,
ul Clement l’è turnà a durmì nel so lett
e anca mi, tüt sturnì per la gran sinfonia,
sevi smort cumé un strasc e cunscià de trà via.

Sevi drè a pesà i pomm, già cui occ bei seráa
e bufavi me quand sun lì prunt per runfà…
quand, d’un bott, da luntan senti là nella via
ul Tumas ch’el vegn scià da una nott d’usteria…

E ‘l strafoja paroll, cun vuss straca e impastada,
tant ch’el dunda scià e là per la cioca ciapàda
Ma mi ‘l so, quand s’incorg che ‘l sarà rivà a cà,
dervirà la me porta par vegnim a truà
Al ga met quasi ‘n ura, tütt bel cióc mè un minin,
e dai büss de la pell manda spüzza de vin..
ma l’è pien, inscì pien, sto por Crist, sto panposs
che la rungia la fa nei calzun tüta adòss

e pó stracc, indurment, nel cantun, por umett
al cumincia a runfà me ‘l füdess ‘n angiulett
e ‘l se insonga de vess a nudà in canottiera
dent a un mar de Lambrüsc, de Nebbiolo e Barbera.

Fin che la riva lè….cul so fa da cuntessa,
la zitèla Palmira, che la va a prima messa:
la ved minga ul Tumas, bütà giò lung tirà,
che cui brasc in del sogn...segütava a nudà…

e la ciapa un stremizzi, pö na gran scarpüsciada,
la finiss giö pa tèra e l’è tüta intrunada;
gialda e verda de rabbia e cun vuss da galina
la sguigniss “Fö di ball che mi sun signorina

e i me comud ai fò senza lü e de per mi,
svergungà, balabiott, vaga a svelt via de chi”
e nel ment che ghe dà la burseta sül cò
na scurlèra impruvisa dai calzett la va giò…

“ Oh Signur l’è già tard, ho capì lasi stà”
Strepenàda me l’è, gira i tacc e la va…
E m’incorgi che intant gh’è uramai föra ul su,
de durmì, par incö, se ne parla già pü…

ma del rest l’è quest chi che mi fo de mesté:
al saress n’altra roba vess brümista o trumbée.
La me vida, sa sa, l’è da sempar inscì:
in estàa, se l’è frecc, quand l’è nott o del di…

gent che riva e che va, dent e fö a tutt i ur,
respirà l’aria grama, sentiss mà per l’udur…
Ognintün g’ha un destin e per mi l’è quest chi:
sunt un cess da ringhèra, l’avarì ben capì





















1 commento:

  1. Non si poteva non essere d'accordo con la scelta della giuria! Sentirla poi declamare dall'autrice!
    Anche le altre avevano un loro bel significato. In special modo la seconda in classifica: riflessiva anche se con qualche pensiero un po' triste ... ma è l'ambiente famigliare che li suscita!

    RispondiElimina